You are logged as a guest in to the "Memoman - Commentable and interactive video subtitling" console.
Russian-French French-Russian

🔗 Varia Erchova   РЕПКА - русская сказка  (ru - fr)  3815 views  Title's translation LE NAVET - conte russe  Text's author  Plus  Duration 00:01:47 Views on each page 1 3816   Please Use Chrome!

1.
      Beta v.0.93 
slow fast
Посадил дед Grand-père a planté репку. un navet. И выросла a poussé репка le navet большая-пребольшая. très très grande Стал a commencé дед le grand-père репку le navet из земли de la terre тащить. tirer. Тянет-потянет, a bien tiré, вытянуть enlever не ne pas может. peuvent. Позвал дед Le grand-père a appelé бабку. la grand-mère. Бабка за дедку, La grand-mère tire le petit grand-père, дедка за репку, le grand-père tire le navet, тянут-потянут, il tirent-ils tirent, вытянуть не могут. tirer (ils) ne peuvent pas. Позвала a appelé бабка la grand-mère внучку. la petite fille. Внучка за бабку, la petite fille tire la grand-mère, бабка за дедку, la grand-mère tire la petite fille, дедка за репку, le petit grand-père par le navet, тянут-потянут, (ils) tirent-ils tirent, вытянуть retirer не могут. (ils) ne peuvent pas. Позвала a appelé внучка la petite fille Жучку. Joutchka. Жучка за внучку, Joutchka (tire) par la petite fille, внучка за бабку, la petite fille par la grand-mère, бабка за дедку, la grand-mère par le grand-père, дедка за репку, le petit grand-père par le navet, тянут-потянут, (ils) tirent-ils tirent, вытянуть не могут. retirer ne peuvent pas. Позвала a appelé Жучка Joutchka кошку. le chat. Кошка Le chat за Жучку, par Joutchka, Жучка  за внучку, Joutchka par la petite fille, внучка за бабку, la petite fille (tire) par la grand-mère, бабка за дедку, la grand-mère par le petit grand-père, дедка за репку, le petit grand-père par le navet, тянут-потянут, вытянуть не могут. (ils) tirent-ils tirent, retirer (ils) ne peuvent pas. Позвала кошка Le chat a appelé мышку. la souris. Мышка la souris за кошку, par le chat, кошка за жучку, le chat par Joutchka, жучка за внучку, Joutchka par la petite fille, внучка за бабку, la petite fille par la grand-mère, бабка за дедку, la grand-mère par le grand-père, дедка за репку, le petit grand-père par le navet, тянут-потянут, (ils) tirent-ils tirent, вытянули репку. (ils) ont retiré le navet.
Suggest a correction / comment this text Click or touch a word in the video's subtitle…

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.