Professor Knatschke  (de - fr)  251 views đź”— Partner's channel Symbol Ed  Title's translation Professeur Knatschke  Text's author Inconnu  Plus Inconnu  Duration 00:04:02 views on each page 1 252   Please Use Chrome!

Herr Professor Monsieur le Professeur Knatschke Knatschke ist est Mathematiker. mathématicien. Er ist Il est immer toujours zerstreut distrait und et gar nicht pas du tout praktisch. pratique. Eines Abends Un soir im Winter en hiver, machte er il rendit einen Besuch visite bei Dr. Schulz. au Dr Schulz. Er brachte ihm Il lui apporta seine Bilder ses images aus Afrika, d’Afrique, und et die Freunden les amis redeten parlèrent von de ihren leurs Reisen. voyages. Das Gespräch Le dialogue dauerte durait schon déjà einige quelques Stunden. heures. Plötzlich Soudain sagte der Professor le Professeur dit Oh, Oh, schon déjà elf onze Uhr heures, Ich muss je dois bald bientôt nach hause gehen. rentrer à la maison. Aber Mais jetzt maintenant können Sie nicht vous ne pouvez pas gehen partir antwortete Dr. Schulz, répondit le Dr. Schulz, es regnet il pleut stark, fort, und et es ist il fait wirklich vraiment kalt. froid. Wissen Sie Vous savez was quoi Wir haben Nous avons eben justement ein Zimmer une chambre frei. de libre. Schlafen »Sie Restez dormir hier ici bei uns chez nous Das ist C’est sehr très freundlich aimable von Ihnen à vous sagte Professor Knatschke. dit le Professeur Knatschke, aber mais ich kann je ne peux leider malheureusement nicht pas bleiben. rester. Morgen früh Demain muss ich je dois in der Universität à l’Université sein être Sie können Vous pouvez ruhig sans autre die Nacht la nuit hier ici verbringen passer sagte dit der Freund. l’ami. Morgen früh demain matin. fahre ich Je conduis Sie vous zur Universität. à l’université Gut Bien antwortete répondit der Professor, le Professeur, dann alors schlafe ich je dors bei chez Ihnen. vous. Dr. Schulz Dr. Schulz führte conduisit seinen Freund son ami ins dans la Gästezimmer.- chambre d’ami.- Bitte S’il vous plaît sagte er, dit-il hier ici sind Sie vous êtes zu Hause. chez vous. Schlafen Sie Dormez gut bien Herr Monsieur Professor Professeur Herr Schulz Monsieur Schulz und et seine Frau sa femme hörten écoutèrent noch encore ein wenig un peu Radio. la radio. Draussen Dehors regnete es il pleuvait noch immer, toujours, doch mais im Kamin dans la cheminée brannte brûlait ein Feuer. un feu. Plötzlich Soudain läutete es. on sonna à la porte. Wer Qui kann peut das ça sein être dachte pensait Dr. Schulz Dr Schulz und et öffnete ouvrit die Tür. la porte. Wen Qui sieht er voit-il da là im Regen dans la pluie Herrn Professor Knatscke Monsieur le professeur Knatschke Aber Mais Herr Monsieur Professor, Professeur, was que tun Sie faites-vous denn donc da là draussen dehors Woher D’où kommen Sie venez-vous jetzt maintenant fragte demanda der Freund l’ami erstaunt. étonné. Ganz tout ruhig tranquillement antwortete répondit der Professor Le Professeur Ich habe J’ai von zu Hause à la maison. meine Medizin mon médicament geholt. cherché Ich muss Il faut que je sie le doch vraiment nehmen, prenne, sonst sinon kann ich nicht je ne peux pas schlafen. dormir.