You are logged as a guest in to the "Memoman - Commentable and interactive video subtitling" console.
French-English English-French

🔗 Symbol Ed   Hymne national français  (fr - en)  6281 views  Title's translation French anthem  Text's author  Plus  Duration 00:01:02 Views on each page 1 6282   Please Use Chrome!

1.
      Beta v.0.93 
slow fast
Allons enfants Come children de la Patrie, of the fatherland, Le jour The day de gloire of glory est arrivé has arrived Contre nous Against us de la tyrannie of_tyranny L’étendard sanglant The bloody flag est levé, is raised, L’étendard sanglant The bloody flag est levé, is raised, Entendez-vous Do you hear dans les campagnes in the fields Mugir The howling ces féroces soldats of these fearsome soldiers Ils viennent They are coming jusque dans vos bras into your arms Égorger Slay vos fils, your son, vos compagnes your companions Aux armes, To arms, citoyens, citizens, Formez Form vos bataillons, your battalions, Marchons, marchons Let’s_march, march Qu’un sang impur Impure blood Abreuve Soak Abreuve Soak
Suggest a correction / comment this text Click or touch a word in the video's subtitle…

next to the word appears a pencil that allows you to open a form below the word. Modify the word or its translation, select the type of error for either and comment on the correction.

The changes and comments made are displayed at the bottom of the page. Corrections will be validated by the network. Your private notes are only visible to you (just click on the "check-box" before sending).

Your contributions are recorded in a new record of your own IMS account, giving you full control over your publications.

For example, private notes allow you to create a vocabulary list that you must remember for yourself

If you have an IMS account, the nickname given under "Account / Edit my profile" menu is automatically displayed and a picture of your "smartphone" as an icon if possible. Otherwise your Username will be noted "Invited" and your comments will eventually be deleted to keep only the members' comments.